首页 / 新闻 / 端午节至 “洋弟子”赴山东中医药大学采艾制香囊

端午节至 “洋弟子”赴山东中医药大学采艾制香囊

摸鱼不慌
摸鱼不慌管理员

6月19日,在山东中医药大学“百草园”内,多位外国留学生通过采摘艾草、制作香囊等方式,体验中国传统节日端午的仪式感。其中,“00后”法国留学生林决明(Alonzi Quentin)循着草药香气采摘艾草,并将其与薰衣草搭配,制成随身香囊。

“百草园”里的传统节日体验

林决明的中文名取自一味中药“决明子”。在山东中医药大学“百草园”中,这位法国留学生不仅辨识草药,还亲手参与了端午节的传统习俗。艾草作为端午节的重要元素,在中国民间有驱蚊、避邪的寓意,而香囊则承载着祈福纳吉的民俗内涵。

“循着药香采摘艾草,并将其与薰衣草搭配,制成随身香囊,解锁中国传统节日端午的仪式感。”——活动现场描述

留学生学中医成趋势

山东中医药大学近年来吸引了越来越多来自世界各地的“洋弟子”。林决明是这批留学生中的一员,他们在“百草园”中学习识别草药,并通过亲身实践感受中医药文化的魅力。端午节期间,学校组织此类活动,旨在让留学生通过动手制作香囊,更直观地理解中药在民俗生活中的应用。

业内人士指出,艾草和薰衣草的组合,兼具驱虫与安神的双重功效,体现了中药配伍的实用哲学。这类活动不仅限于文化体验,也为留学生后续深入学习中医理论提供了感性认知基础。

草药香里的民俗传承

在“百草园”中,艾草的清香与薰衣草的芬芳融合,勾勒出一幅中外文化交流的画面。通过制作香囊,留学生们将中医药知识转化为具体的生活物件,让传统的端午节习俗在草药香气中得到具象化传承。

端午节至 “洋弟子”赴山东中医药大学采艾制香囊  第1张

法国留学生林决明在山东中医药大学“百草园”采摘艾草,称中医蕴含“治未病”智慧

6月16日,在山东中医药大学“百草园”里,林决明采摘艾草。这位来自法国的留学生,中文名透着“药香”:“‘林’由两个木组成,带有草木药材的意象;‘决明’取自清肝明目的中药决明子。”他直言,起这个名字,既源于自己钟情中医学,也期许以后能有医者的洞察力和决断力。

“两国的中医基础理论和人体穴位判断基本相同,但中国高校的课程设置更注重中西医结合,并为学生提供了很多实践机会。”——林决明

从习武到中医:十八岁结缘,系统学习五年

林决明18岁因习武强身与中医结缘,曾在法国系统学过五年中医专业,掌握针灸和推拿“绝活”,后赴中国深研中医康复学。在中国求学两年多来,他发现中国的很多传统节日、习俗都蕴藏着中医的养生密码。

  • 端午高温高湿,中国人习惯挂艾草驱虫防病。
  • 用草药水洗澡祛湿排毒。

林决明指出,这些习俗体现了中医顺应天时、调养身心的理念和“治未病”的智慧。“治未病”即未病先防,强调通过养生调理预防疾病发生,是中医预防医学的核心思想。

中医整体观念与实用疗法受法国人欢迎

在林决明看来,中医强调整体观念,为患者诊治时不只关注局部病症,更重视人体各组织、器官间的关联,并依据阴阳五行理论辨证施治,这和西医有着本质不同。“中医也是一门实用学科,随时随地可使用的针灸、推拿、穴位贴敷等疗法,能有效帮助患者缓解病痛。”

来中国之前,林决明曾在法国中医诊所工作一年。他观察到,法国人日常看病虽以现代西医为主,但遇到失眠、腰椎疼痛或妇科问题时,很多人愿意尝试针灸、推拿等中医疗法,“因为这些方法简单便捷、见效快”。

素材来源:山东中医药大学“百草园”实地采访,赵晓摄。
端午节至 “洋弟子”赴山东中医药大学采艾制香囊  第2张

暑期未至法国学子已“约满”:外籍中医“洋弟子”在华追寻岐黄之根

6月14日,法国青年林决明在暑期尚未到来前,其在法国的“中医号”便已预约满额。他透露,预约者包括之前接诊的老患者以及朋友同学,普遍希望他尽早回国帮助治疗失眠、关节疼等问题。目前,如林决明般痴迷中医的“洋弟子”正活跃于中国各高校和医院。

多方“洋面孔”投身中医研习

林决明为同学把脉辨体质的过程,仅是外籍学子学习中医的一个缩影。从考取中医行医资格证、在海外社交平台讲解中医知识的德国青年无名,到从本科一路读博、立志从事中医翻译研究的美国学生周安,越来越多的外籍人士慕名来到中国拜师学医,在“望闻问切”中追寻岐黄之根。

专业名词释读:“望闻问切”

素材中提到的“望闻问切”是中医诊断疾病的基本方法。其中,“望”指观察患者的神色形态,“闻”指听声音和嗅气味,“问”指询问症状与病史,“切”指为患者把脉。这一诊疗流程是外籍学员系统学习中医的核心内容之一。

外籍学员的实践与选择

当前,这些“洋弟子”的学习与执业活动体现了中医在海外的接受度。以林决明为例,他通过为同学把脉辨体质的实践,以及保持与国外老患者的联系,反映出中医诊疗服务已在其母国积累了一定的患者基础。业内人士指出,这种跨国的诊疗需求,正成为推动中医国际传播的直接动力。

“有以前接诊的老患者,也有朋友同学,希望我早点回国,帮他们治疗失眠、关节疼等问题。”——法国中医研习者 林决明

行业影响:激活中医文化传播链条

从德国青年无名在海外社交平台讲解中医知识,到美国学生周安专注于中医翻译研究,不同国籍的学员正以各自特长切入中医推广。基于素材逻辑推导,这类外籍研习者不仅在国内跟师学习,还通过其母语能力与社交网络,将中医理论与临床案例从中国向外延伸,客观上激活了中医文化在国际传播链条中的人才环节。

端午节至 “洋弟子”赴山东中医药大学采艾制香囊  第3张

山东中医药大学设立国际学生夜市 外国留学生现场展示推拿技艺

5月16日傍晚,山东中医药大学在济南长清大学城举办了一场中医药文化夜市。活动现场,外国留学生为市民提供推拿服务,成为一道独特风景。

留学生被中医药临床实践吸引

山东中医药大学国际教育学院学生管理科科长袁月松介绍,外籍学生普遍被中医药文化底蕴和临床疗效所吸引,在专业选择上更加看重临床实践环节。

“外籍学生普遍被中医药文化底蕴和临床疗效所吸引,在专业选择上更看重临床实践。”

近年来,山东中医药大学累计招收培养长短期国际学生近2000名。学成之后,部分留学生回国从事针灸、推拿等临床工作,另一些人则凭借跨文化沟通能力和双语优势,在海外推广中医理念。

留学生被视为中医药文化传播的天然使者

袁月松指出,外国留学生是中医药文化传播的天然使者。他强调,需要引导这些学生将深奥的中医理念转化为适配不同文化语境、通俗易懂的表达方式,帮助更多外国人理解中医、信任中医,并最终从中受益。

  • 活动地点:济南长清大学城
  • 活动时间:5月16日傍晚
  • 主要参与者:山东中医药大学外籍留学生
  • 现场展示内容:推拿技艺