中希两家出版社在京签约共建“中希国际编辑部”
6月23日,“中希国际编辑部”签约仪式暨中译出版社希腊主题图书分享会在北京举行。中译出版社与希腊仙人掌出版社在会上达成合作意向,共同筹建“中希国际编辑部”。
合作背景与共同愿景
中译出版社社长刘永淳在致辞中指出,中国与希腊拥有相似相亲的古老文明。两家出版社均具备超过五十年的历史,长期致力于让经典思想与时代产生共鸣。刘永淳表示,正是出于对文明遗产的共同珍视,双方期望通过共建“中希国际编辑部”,推动古老智慧在当代对话,促进东西方思想的再度交汇。
“上坡路与下坡路,是同一条路。”——希腊仙人掌出版社CEO约安尼斯·莱文蒂斯引用希腊名言形容此次相聚。
以书籍架起的文明之路
希腊仙人掌出版社CEO约安尼斯·莱文蒂斯在发言中强调,连接希腊与中国的道路是人类历史上最古老的道路之一。他表示,如今双方以书籍而非驼队来缩短彼此的距离,向更多人敞开这条道路,在和谐、相互理解、共同致力于人类繁荣的承诺中并肩前行。
本次签约仪式及图书分享会展示了中译出版社近年来出版的希腊主题图书成果,包括希腊神话、哲学、文学等领域的翻译作品。双方均表示,未来将通过联合选题、版权互换、同步出版等形式,持续深化中希文明互鉴。

中译出版社与希腊仙人掌出版社共建“中希国际编辑部”揭牌
近日,中译出版社与希腊仙人掌出版社正式签署《国际编辑部协议》,双方共建的“中希国际编辑部”宣布成立。此次合作标志两家机构在出版领域的进一步融合。
签约仪式与嘉宾对谈
签约仪式后,希腊驻华大使夫人徐莉、上海戏剧学院驻院专家罗彤、中译出版社中国作品对外翻译推广中心副主任赵青等嘉宾,围绕中译出版社近年推出的《从祖母厨房到世界餐桌》《希腊神话全书》《众神之海》等希腊主题图书进行对谈。
聚焦希腊文化传播
在分享环节,嘉宾们结合各自对希腊文化的体验与理解,向读者推荐了多种“走进希腊”的生活方式。这些图书和活动旨在促进中希两国文化交流,为读者提供深入了解希腊文化的窗口。
