首页 / 娱乐 / 电影《给阿嬷的情书》将全球上映 海外侨胞期待身边观影

电影《给阿嬷的情书》将全球上映 海外侨胞期待身边观影

摸鱼不慌
摸鱼不慌管理员

讲述华侨“过番”谋生经历与情义坚守的影片《给阿嬷的情书》即将展开全球放映。该片在中国市场收获观影热潮的同时,也唤起海外侨胞的关注。多位华人近日在接受中新社线上采访时,表达了希望在当地影院看到这部作品的愿望。

影片核心:还原“过番”往事

电影聚焦历史上华南沿海居民远赴南洋谋生的现象,民间俗称“过番”。故事着重呈现先辈们在异乡立足的艰辛以及对亲缘、信义的持守。

海外华人表达引进期待

随着上映消息传开,来自不同地区的华侨华人陆续发声。受访者普遍提及,盼这部承载族群记忆的影片能进入身边院线,让更多海外同胞感受祖辈的奋斗与情感。目前发行方尚未公布具体排片地区。

“期待影片登陆身边影院。”多位华人受访时直接道出心声。

电影《给阿嬷的情书》首映前引海外华人追忆 三代潮汕后裔凭方言与习俗重连家族脉络

在《给阿嬷的情书》新加坡首映礼临近之际,马来西亚第三代华人黄薇的一段寻根经历与银幕故事形成跨越时空的回响。她凭借家族留下的零星线索,在汕头澄海菊池村偶然找到祖父“下南洋”前的宗亲。如今,电影中侨批、营老爷、出花园等潮汕文化元素,正让多位海外华人看见自己家族的记忆投影。

澄海寻访意外重连血脉

黄薇早前在潮汕地区旅行时,仅靠几个字,便前往祖父生活过的菊池村。她抱着一线希望走进村内,一位九旬长者为她指路,最终引见了素未谋面的堂哥,找到了祖父留在家乡的族人。今年,她的在马来西亚的堂哥堂姐也跨海赶赴菊池村,续写双向寻根。

“我们从小听着老一辈讲‘下南洋’的故事长大,就像现实版《给阿嬷的情书》。”黄薇因此主动报名参加新加坡首映礼。

方言触发儿时记忆

在新加坡工作的第四代华人郑炜杰虽未观影,但预告片已让他想起祖籍潮州的阿嬷。阿嬷接电话时常用的“Di-diang”——潮汕方言中意为“是谁”,至今仍让他感觉阿嬷仿佛未曾离开。郑炜杰说,电影不仅记录潮汕人“下南洋”的历程,更突出当时留守女性支撑家庭的境况。

习俗延续南洋日常

马来西亚华人郑玟上月于苏州观看该片后,片中的潮州话让她既熟悉又陌生。影片男主人公郑木生与故乡亲戚的书信往还,让她立刻联想到儿时目睹祖父写信联络家乡的情景。这种纸质、短小的侨批,正是当年海外华侨与故土维系情感与经济往来的特殊邮传方式。

  • 营老爷:潮汕地区将神像请出庙宇巡游的民俗活动,寓意神明巡视辖境、消灾赐福。
  • 出花园:潮汕传统成人礼,年满15岁的少年在农历七月初七完成仪式,象征告别童年、步入成年。
  • 冬至丸:冬至时节制作的糯米丸,潮汕家庭以此祭祖并全家共食,寓意团圆、添岁。

郑玟提到,她家每年冬至必吃冬至丸;而马来西亚柔佛州麻坡潮州会馆,亦按例举办“出花园”成人礼。这些共同的文化符号,让电影中的细节显得极为亲近。

潮汕人“下南洋”特指19世纪中叶以来,粤东沿海居民因生计大规模移居东南亚各地,由此形成跨代际的家族分支与绵延至今的跨境文化纽带。影片透过个体家庭的悲欢,恰映射了这一移民脉络中女性角色的韧性。