首页 / 新闻 / 中国—东盟版权贸易服务平台泰国工作室签约仪式暨《灵渠》英文版输出签约仪式在京举行

中国—东盟版权贸易服务平台泰国工作室签约仪式暨《灵渠》英文版输出签约仪式在京举行

摸鱼不慌
摸鱼不慌管理员

中新网南宁6月18日电(肖景凤 谢琳)广西科学技术出版社18日介绍,“同筑版权桥梁 共谱合作乐章”——中国—东盟版权贸易服务平台泰国工作室签约仪式暨《灵渠》英文版输出签约仪式17日在北京举行。

中国—东盟版权贸易服务平台泰国工作室签约仪式暨《灵渠》英文版输出签约仪式在京举行  第1张

广西与泰国启动版权合作升级,版贸平台泰国工作室签约

6月5日,由中国广西出版传媒集团主办、广西科学技术出版社承办的“中国—东盟版权贸易服务平台”泰国工作室签约仪式在南宁举行。活动期间,广西科学技术出版社与泰国红山出版有限公司共同签署了合作协议,并完成了《灵渠》英文版版权输出签约。

版权贸易平台再拓新版图

作为中国—东盟版权贸易服务平台的重要组成部分,此次成立的泰国工作室旨在深化中外版权合作。广西出版传媒集团党委委员、副总经理、总编辑卢培钊在致辞中指出,中泰文化交流日益密切,出版领域的合作空间广阔。该工作室的签约,标志着中泰出版合作进入常态化、深度化新阶段。

“版贸平台泰国工作室的签约,标志着双方合作迈入常态化、深度化发展的新阶段。” —— 广西出版传媒集团党委委员、副总经理、总编辑 卢培钊

《灵渠》英文版版权输出成亮点

活动现场,《灵渠》英文版版权输出正式签约。该书旨在向海外读者系统展示灵渠这一古代水利工程的工程智慧,以及中华优秀传统文化的深厚底蕴。广西科学技术出版社党总支书记、社长岑刚表示,这是科技社向世界讲好中国故事、传播中华文化的有力实践。

泰国工作室运作机制明确

泰国红山出版有限公司副总经理俞春华介绍,该工作室将定期共享两国图书市场信息,并举办出版人交流、版权洽谈等活动。工作室将依托泰国本土出版网络,根据当地阅读习惯推广中国优秀作品,推动中国故事在泰国落地生根。

未来布局:深化东盟合作

根据规划,广西科学技术出版社未来将继续以中国—东盟版权贸易服务平台为载体,坚守精品出版路线,深挖特色文化内容,创新合作模式,丰富合作品类,以版权为桥、以书籍为媒,推动更多优质出版物走向东盟市场。