一封侨批、一声“唐山”:承载百年家国记忆的侨史档案
华侨历史的缩影不仅存在于宏大的叙事中,也封存于一纸薄薄的家书里。中国华侨历史学会副会长、《广东侨批文献大系》主编张国雄近日接受专访,解读了“侨批”与“唐山”这两个关键词背后,海外侨胞跨越百年的情感联结与家国之梦。
“银信合一”的侨批:远渡重洋的家庭档案
张国雄在研究中指出,“侨批”是海外华侨华人寄给国内亲友的汇款和家书的合称。在通信与金融尚不发达的年代,这种“银信合一”的特殊载体,构建了连接海外与故乡的经济血脉与亲情纽带。
每一封侨批,都详细记录了汇款金额、寄出地与接收地信息,以及家书内容。这使得它不仅是一封家信,更成为研究近代华侨史、金融史、邮政史及中外交流史的第一手家庭档案文献。
故土的代称:“唐山”一词的情感重量
在众多侨批文献中,“唐山”是一个频繁出现的词汇。张国雄解释,这是海外华侨华人对故土中国的一种特有称谓,尤其在广东侨乡广泛使用。
“一声‘唐山’,承载的是海外侨胞对故乡的深深眷恋,是他们身份认同与文化根源的象征。”张国雄表示。
通过侨批中“唐山”的呼唤,研究者可以清晰感知到,即便远隔重洋、历经数代,海外侨胞与祖籍国之间那份难以割舍的情感联结始终未变。
世界记忆的遗产:侨批文献的系统性保护
随着时间推移,大量侨批原件面临损毁风险,系统的收集、整理与研究显得尤为迫切。由张国雄主编的《广东侨批文献大系》,正是对这一世界记忆遗产进行系统性保护的重要工程。
该文献大系的编纂,旨在将散落民间的侨批进行汇总、分类与出版,为学界和社会公众提供一套全面、权威的原始资料。这项工作不仅是对历史的抢救,更是对华侨先辈奋斗精神与家国情怀的永久铭记。
通过对侨批的深入研究,一幅更为生动、细腻的华侨海外奋斗史与中外文化交流史图景得以展开,为理解华人移民的全球足迹提供了不可替代的微观视角。

《给阿嬷的情书》引侨批热议 专家解读“唐山”称谓历史渊源
一部名为《给阿嬷的情书》的电影近期热映,让作为“世界记忆遗产”的侨批档案再次进入公众视野。侨批不仅是海外华侨艰苦奋斗的历史证明,也承载了中华文化在海外的延续。围绕侨批文化中的独特现象与历史内涵,相关研究专家给出了深入解读。
“唐山”之称的历史文化根由
研究显示,在众多历史侨批中,海外华侨常将祖国或故乡称为“唐山”。中国华侨历史学会副会长、《广东侨批文献大系》主编张国雄指出,早期海外华侨有“唐人”“华人”等多种称呼,其中“唐人”最为流行。
张国雄表示,这里的“唐”指唐朝,当时国力强盛、世界影响力广泛,后世将其视为中华文明辉煌的象征。
海外华侨用“唐”自称,透露出明显的文化心理优势。从唐宋至明清,从东南沿海移居南洋的民众,其农耕技能与文化发展水平普遍较高。这种优势心态在称谓中得以体现。
称谓背后的家国期盼
即便在近代中国积贫积弱、华侨海外处境艰难的时期,“唐山”的称呼依然顽强流传。张国雄分析,在祖国无力切实保护侨民的现实下,“唐山”成为一种精神慰藉与期盼。
- 华侨期盼祖国重振辉煌,成为海外游子的坚强后盾。
- 这种民间口耳相传的称谓,承载了深厚的家国情感。
因此,尽管辛亥革命后官方文献多使用“华侨”一词,但“唐人”“唐山”在民间生命力持久,其蕴含的期盼从未改变。侨批作为研究华侨史的一手文献,为理解这种集体心态提供了珍贵载体。对相关档案的活化利用,有助于传承华侨精神与历史记忆。

侨批研究学者解析《给阿嬷的情书》:以“情”破壁 实现文化普及
由素人出演、以浓厚方言和地域色彩为特色的小成本影片《给阿嬷的情书》引发了广泛的社会关注。作为侨批文化的研究者,五邑大学教授张国雄指出,该片的成功触动了观众内心最柔软之处,实现了对侨批文化的一次大规模普及。
情感共鸣跨越多重隔阂
在张国雄看来,影片看似存在小投入、素人出演等“局限”,却恰恰成为了其独特风格。他认为,电影的核心魅力在于一个“情”字。影片中展现了海外华侨对家庭的责任感、朋友之间关乎生死的恩情与托付,这些元素共同构建了强大的情感内核。
它让人感受到中国人骨子里亲情、友情、家国情的温暖和力量,这种共情跨越了地域、阶层和方言的隔阂。
“侨批”是海外华侨通过民间渠道寄回国内、连带家书或简单附言的汇款凭证,是研究近代华侨史、金融史、邮政史的重要原始资料。张国雄作为侨批申报世界记忆遗产的见证者和研究者,对影片引发的社会反响感到欣喜,并肯定其推广作用。
文艺作品推动文化遗产“出圈”
这部影片的成功,证明了以真情实感为基础的文艺创作能够有效推动像侨批这样的专业文化遗产走向大众。影片通过个人故事与家庭记忆,将历史文献中蕴含的中华民族重视亲情、恪守承诺、心系家国的精神特质生动呈现,从而引发了跨越不同背景观众的强烈共鸣。
这种基于纯粹情感的叙事,不仅让尘封的历史档案焕发新生,也为今天的人们从侨批中汲取精神营养提供了鲜活的入口。

电影《给阿嬷的情书》在北京大学举办映后对谈 探讨侨批文化中的情义观
2026年5月19日,电影《给阿嬷的情书》的映后对谈活动在北京大学百周年纪念讲堂举行。此次活动引发了观众对影片中展现的侨批文化及其所承载的“情义”内涵的关注。
侨批文化的核心:以责任为基石的情义
影片所探讨的“情义”,其根基在于“责任”。主角郑木生与叶淑柔共同承担家庭生计与家族延续的责任,而谢南枝以郑木生的身份写信,以一己之力支撑两个家庭,同样是践行这种责任的体现。他们在履行责任时所展现出的坚守,升华为一种“信义”。在电影里,“要做有情有义的人”被反复强调,这被认为是侨批文化的精髓。
侨批文化的精髓——为了家人,哪怕背井离乡、吃再多苦也要兑现承诺。
在中华文化传统中,侨批不仅是书信,更是一种涉及家庭、家族乃至村落事务的集体沟通方式,其叙事逻辑根植于“家国同构”的文化基因。
含蓄内敛的中国式美学表达
有观众指出,影片的动人之处在于其独特的中国式美学表达。它没有采用宏大的叙事或刻意制造的矛盾冲突。
整部电影如同中国山水画一般内敛、含蓄。在镜头运用、音乐表达和情感传递上都表现得非常克制,为观众留出了大量细细品味与感悟的空间。
这种观影体验与解读侨批的感受相似。写信人常常通过日常生活的嘘寒问暖或殷切叮嘱,含蓄地传递情感。这些看似琐碎的唠叨与嘱托,在同一种文化背景下的收信人看来,却能真切地体会到亲人海外谋生的艰辛以及对家庭的深深眷恋。
侨批书信的文化独特性
侨批作为一种国际移民书信,其与西方文化背景下的移民书信最大的区别在于民族文化传统。西方移民书信多侧重于直白的私人情感交流。
中华文化强调“大河有水小河满”,家族和睦、邻里和谐是华侨在海外安身立命的心灵支柱。家庭的稳定、集体的利益被置于重要位置。
正是这种“家是最小国,国是最大家”的文化基因,使得侨批承载了远多于私人书信的社会责任与集体记忆。

《广东侨批文献大系》计划三年出版120册,完整呈现侨批文献生态与研究新成果
一项旨在系统性整理与呈现广东侨批文献的重大文化工程正在进行中。作为广东省“十五五”重大文化工程之一,《广东侨批文献大系》计划用三年时间整理出版120册,首批成果预计在今年8月推出。这一编纂工作标志着对侨批文献的保护、研究和整理进入了一个全新的、追求完整性的阶段。
突破传统:构建侨批文献的完整生态体系
与以往侧重书信的整理不同,本次《大系》编纂最大的突破在于力求完整地呈现侨批文献的生态特征。侨批并非仅仅是单方向的华侨家书,它是一个包含双向流动的完整文献体系。
项目专家张国雄指出,文献体系中不仅包括海外华侨寄回的家书,还涵盖了国内侨眷回复的“回批”,从而构成了信件流转的完整闭环。过去,“回批”在出版物中收录较少,《大系》将重点补上这一缺环。
完整地呈现侨批的双向流动生态。
此次编纂的另一项重要补充是将纳入信局、批局等经营机构的文献档案。“侨批”在历史上主要依靠专营的批局、信局,以及兼营的金庄、银号等民间机构进行跨境传递。新中国成立后,这些传统业务统一归口管理,“侨批局”成为专门机构。这些支撑侨批网络运转的机构文献,是构成整个侨批体系不可或缺的组成部分,此次将作为重要内容被首次系统收录。
反映最新研究进展,深化文献价值
《大系》的编纂将充分吸收近年来侨批研究领域的最新学术成果。自2020年以来,侨批研究取得了显著进展,吸引了金融史、华侨史、文化传播等多领域学者的参与。
除了传统研究路径外,学者们开拓了侨批金融史、侨批与侨乡社会发展、侨批与中外文化交流等新研究方向。尤其值得注意的是,对侨批中蕴含的党史、红色文化的研究丰富了其内涵。这些跨学科的深入研究为《大系》的编纂奠定了坚实的学术基础。
- 侨批金融史:研究侨批背后的国际汇兑、金融网络与资本流动。
- 侨批与侨乡发展:探讨侨汇如何影响侨乡经济、社会结构与现代化进程。
- 侨批与中外交流:分析家书内容,管窥海内外思想、文化与习俗的互动。
为了全面呈现侨批的文献价值,编纂团队将对入选的每一件文献进行详细著录,提炼其形态特征、核心内容和重要文化信息。
精挑细选,展现侨批的文化面貌与艺术价值
在庞大的收藏基础上,《大系》将进行严格筛选,力求呈现侨批文化的精髓。据统计,目前广东各地的档案部门、文博机构及高校收藏的侨批文献已超过20万件。
编纂工作将从这浩繁的收藏中,挑选出最具代表性和典型性的侨批进行整理出版。除了文献内容本身,此次编纂还将特别突出侨批作为中华传统书信载体的形式美学,其中融合了书法艺术与篆刻艺术,展现了独特的文化面貌。
通过对侨批文献生态的完整性构建,这一重大文化工程不仅是对过往研究的总结,更是为未来跨学科的历史学、社会学、金融学和艺术史研究提供了扎实的、结构化的第一手资料库。

五专家学者分享侨批档案活化利用路径
2026年5月28日,一场以“侨批里的家与国”为主题的故事分享会在广州举行。五位侨批研究领域的专家学者聚焦于侨批档案所蕴含的深厚家国情怀与华侨精神,探讨了如何进一步推动这一文化遗产的活态传承与创新应用。
申遗与研究同步,奠定转化基础
推动侨批档案活化利用的关键在于创造性转化和创新性发展。五邑大学教授张国雄指出,过往的重点在于侨批的挖掘、申报、管理与保护,而现阶段需要转向对其活化利用的重视。
广东省的侨批研究与世界文化遗产申报进程紧密相连。张国雄介绍说,早在2004年,汕头市潮汕历史文化研究中心便已组织召开首届侨批文化研讨会,其后又连续举办多届。
侨批作为“银信合一”的特殊文献,不仅记录家事与侨情,也为历史研究提供了独特视角。此前在“开平碉楼与村落”申报世界文化遗产时,侨批档案为深入挖掘碉楼的历史与文化价值提供了重要的文献支撑。
从学术走向大众,转化形式日益多元
近年来,侨批档案的转化利用工作在广东省展开。依托侨批元素创作的电视剧、歌舞剧和话剧相继问世,这使得原本小众的学术话题,逐渐转变为重要的涉侨文化资源。
侨批从一个小众话题变成重要的涉侨资源,侨批特色手信、文创产品开始走向市场。
对于近期推出的《给阿嬷的情书》,张国雄评价其为长期积累后的成果,达到了侨批转化利用的新高度。他认为,侨批未来的创造性转化和创新性发展前景广阔,必将产生更多优秀成果。

五邑大学张国雄教授获评广东省优秀社会科学家
五邑大学广东侨乡文化与区域国别研究院教授张国雄,长期致力于侨乡文化、华侨历史及世界遗产领域的研究工作。作为“开平碉楼与村落”申报世界文化遗产和“侨批档案-海外华侨银信”申报世界记忆遗产的首席专家,他在相关文化遗产保护与申遗工作中发挥了关键作用。
学术与社会职务
张国雄教授身兼多职,其学术与社会影响力得到了广泛认可。他不仅是国务院侨办专家咨询委员会委员,还担任中国华侨历史学会副会长。同时,他被聘为广东省人民政府文史研究馆馆员,并享受国务院特殊津贴。
张国雄,五邑大学广东侨乡文化与区域国别研究院教授。
专业领域与成果
张国雄的研究聚焦于侨乡文化与华侨历史。“侨批档案-海外华侨银信”成功入选《世界记忆名录》,与他的学术贡献密不可分。这项遗产主要指海外华侨通过民间渠道寄回国内、连带家书或简单附言的汇款凭证,是研究近代华侨史、家族史的重要原始文献。
他作为首席专家参与的另一项重要成果,是“开平碉楼与村落”成功列入《世界遗产名录》。这一成就不仅是文化遗产保护领域的里程碑,也直接推动了地方文化研究与旅游发展,提升了广东侨乡文化的国际知名度。
