香港戏剧家毛俊辉就AI与人文价值发声
6月21日,中新社刊发对香港戏剧家毛俊辉的专访。专访以“AI时代,戏剧如何坚守人文价值?”为题,由记者戴梦岚、赵静怡撰写。
关键议题
该专访聚焦人工智能时代背景下,戏剧艺术中人文价值的保持与传承。毛俊辉作为受访者,其见解源于数十年舞台经验与对当下技术浪潮的观察。
字面释义
“人文价值”指以人的尊严、情感和创造性为核心的价值体系。专访中讨论的“戏剧”则涵盖创作、表演、观众互动等环节。
“AI时代,戏剧如何坚守人文价值?”——专访题目本身即点明技术与艺术的深层碰撞。

粤剧《英雄抉》香港首演 编导毛俊辉谈英雄抉择与当代思考
香港和深圳两地联合出品的粤剧《英雄抉》,近日登陆香港舞台。该剧由中国戏剧家协会顾问、香港戏剧家毛俊辉编导,以现代视角讲述英雄人物的人生抉择,为传统粤剧注入当代思考。
“双枪陆文龙”的现代诠释
《英雄抉》选取了传统粤剧和很多地方戏中都有的“双枪陆文龙”故事。陆文龙是岳飞抗金故事中的传奇角色,以双枪武艺闻名,其核心冲突在于身份与立场的矛盾。毛俊辉在现代视角下探讨他面对矛盾冲突时如何找到自己,选择做怎样的英雄。
毛俊辉表示:“如《大学》所言:‘大学之道,在明明德,在亲民,在止于至善’,我希望通过《英雄抉》告诉观众,英雄的良知、价值观、道德观最宝贵。”
深港合作与戏曲创新
该剧由毛俊辉编导,体现了他近年来对中国戏曲的感悟:除了讲好故事,还要启发观众有新的思考。毛俊辉拥有数十年戏剧创作和教育经验,此次深港两地联合出品,为传统粤剧注入当代思考,探索如何拥抱当代观众。
政策赋能:香港中外文化艺术交流中心建设
国家“十五五”规划纲要明确提出深化香港中外文化艺术交流中心建设,赋予香港文艺发展新使命。这一政策为香港戏剧界联通中西、拥抱当代观众提供了新的方向指引,戏剧创作在人工智能时代如何坚守人文价值也成为行业命题。

专访毛俊辉:以香港为桥,传承中华文脉是戏剧人的根
2026年6月10日,香港戏剧家毛俊辉在粤剧《英雄抉》技术彩排现场工作。作为一名从艺数十年的戏剧人,他在接受中新社专访时,回顾了自己从上海到美国,最终扎根香港的“寻根”之路,并阐释了香港在中西文化交汇中的独特角色。
从上海到香港:童年戏剧启蒙奠定一生热爱
毛俊辉回忆,他与中国戏曲的缘分始于童年。“我在上海出生,10岁到香港。”在上海时,他曾现场观看中国传统戏曲演出,包括京剧大师周信芳在《秦香莲》中的表演。“上海越剧、广东粤剧都对我影响深刻,令我一生热爱。”
美国深造与“寻根”抉择:文化根脉决定艺术方向
20世纪60年代末,毛俊辉在美国获得当时戏剧方面的最高学位MFA(艺术硕士)。他随后加入专业剧团,先演后导,并担任美国剧团的艺术总监。
转折点出现在1980年。曹禺先生受邀访美时,哥伦比亚大学排演英语版话剧《北京人》欢迎他。毛俊辉被选中参演。“中国人的文化底蕴在表演时不自觉流露,演出获得中西方报章高度评价。”他称之为自己表演生涯的高峰,“这是因为我的文化根脉是真正的中国人。”
“演完《北京人》两年后,我作为美国新剧作家协会的代表访华……切实了解中国戏剧的发展方向,接着又收到回港教学的邀请。当时我就决定,一定要回来‘寻根’。”——毛俊辉
立足香港特色:中外文化交流的桥梁使命
1985年,香港第一个专业表演艺术学院香港演艺学院正式开学,毛俊辉回到香港担任戏剧学院表演系主任。他坦言,虽然有美国工作经历,但必须配合本地学生需要:“不能照搬美国的整套培训体系……学生要有自己的文化根脉,这很重要。”
谈及香港在中西文化交汇中的角色,毛俊辉指出,做翻译剧是香港的强项,因为香港能快速消化西方戏剧精神。对于国家“十五五”规划纲要提出深化香港中外文化艺术交流中心建设,他认为:“香港要找到自身文化特色与身份,用好中西交融的养分。香港年轻人以往欠缺中华传统文化滋养,现在要吸收;同时将西方戏剧文化中好的东西,转化为自己所用。”
行业观察:香港戏剧的当代使命
毛俊辉强调,香港戏剧的未来在于“立足香港特色、传承中华文脉,做好中外文化交流桥梁”。他指出,香港戏剧要立足当下,用好优势:“香港要找到自身文化特色与身份,用好中西交融的养分。”
- 传承根脉:香港年轻人需要吸收中华传统文化养分,明确文化身份。
- 融合创新:将西方戏剧文化中好的部分进行转化,为我所用。
- 桥梁作用:在消化西方戏剧精神的同时,向世界传递中华文化内核。

毛俊辉:戏剧“走出去”需立足文化身份,AI无法替代演员与观众的情感共鸣
香港戏剧家毛俊辉近日在香港接受中新社记者专访,围绕中国戏剧如何走向海外、粤剧的当代传承以及人工智能(AI)对戏剧创作的影响等议题分享个人见解。毛俊辉强调,戏剧创新的核心在于从传统中汲取养分,寻找自身的文化身份与特色。
谈戏剧出海:粤语作品以本土特色获内地观众共鸣
毛俊辉曾统筹并执导原创音乐剧《酸酸甜甜香港地》及《新倾城之恋》,推动这些粤语剧目进入内地和海外市场。他回忆称,《酸酸甜甜香港地》融合了百老汇风格与香港本土特色,音乐方面邀请黄霑、顾嘉辉两位大家参与创作,剧本改编自己何冀平老师的话剧《明月何曾是两乡》。该剧在上海公开演出时,成功让当地观众接触并爱上香港音乐剧。
而在执导《新倾城之恋》时,毛俊辉设计了说书人、歌者的角色,用以反思并批判故事内核。他解释,这既是主角白流苏的心思,也是他对张爱玲原著的解读。该剧曾受邀到“相约北京艺术节”演出。毛俊辉回忆道,演出上半场观众鸦雀无声,演员都吓坏了,直至谢幕时观众报以热烈的掌声。
他对此解读:“正是因为首都剧场的观众特别会看戏,所以看完后热烈地欢迎我们。”他强调,中国戏剧“走出去”会遇到许多挑战,但关键是要找到自己的文化身份与特色,并将其融入戏里。
“当年由我统筹并执导的原创音乐剧《酸酸甜甜香港地》,既有百老汇风格,也有本土特色……在上海公开演出时,让当地观众接触并爱上香港音乐剧。”
——毛俊辉
聚焦粤剧创新:传统剧目重焕生命力,市场认同创新需求
近年来,毛俊辉专注于粤剧的发扬光大。他指出,粤剧是被列入联合国教科文组织人类非物质文化遗产代表作名录的中国戏曲之一。尽管香港粤剧发展有特区政府扶持和老观众支持,但创新不足,作品重复较多。为此,他改编了传统粤剧《百花亭赠剑》。
该剧获得香港赛马会资助,曾在两届“香港艺术节”演出,并在内地巡演。毛俊辉认为,这些经历证明了市场和观众对戏曲创新的需求与认同。
论AI与戏剧创作:程序化的表演无法触及艺术灵魂
对于AI对戏剧创作的影响,毛俊辉直言“确实带来危机”。他观察到,近年一些戏曲表演生硬拼接新元素,演员在单纯的执行要求中失去自我,很容易被AI取代。他指出,戏是整个团队的创作项目,演员的表演是其核心。AI能够完成程序化表演,但演员与创作团队研究出来的成果,以及与观众直接交流产生的共鸣,才是戏剧艺术的真正灵魂,这是AI做不到的。
寄语年轻创作者:中西方兼学,创新需从传统出发
毛俊辉认为,对年轻一代戏剧创作者来说,中西方知识都要学习,方法要科学化且不盲从。他强调,创新必须从传统入手,守住中国传统文化精华,才能拥有文化身份与文化自信。戏剧创新不应是堆砌新元素,而是要将可传承发展的东西,用新的视角、新的手法重新活化起来,从而打开表演空间。
他举例道,20世纪50年代,上海越剧名家袁雪芬女士曾借鉴昆曲的美、话剧的真实感来提升越剧,使越剧成为深受欢迎的新一代剧种。
“AI能做好程序化表演,但演员与创作团队研究出来的成果,与观众直接交流产生共鸣,才是戏剧艺术的真正灵魂。这是AI做不到的。”
——毛俊辉
(注:本文内容严格来源于毛俊辉接受中新社记者专访实录,受访者简介及原文图片已按规保留。)

毛俊辉:从百老汇到香港话剧团,推动粤语剧目走向海外
中国戏剧家协会顾问、香港戏剧家毛俊辉,1947年生于上海后赴港定居,曾出任香港话剧团公司化后首任艺术总监。其职业生涯横跨美国百老汇与香港演艺界,致力于将粤语剧目推向内地及海外市场。
海外求学与百老汇演出经历
毛俊辉20岁时赴美国爱荷华大学攻读戏剧艺术硕士学位。1976年,他在纽约百老汇参与原创音乐剧《太平洋序曲》的演出,该剧目以华人题材切入美国主流舞台。
“《太平洋序曲》是一部原创音乐剧,由百老汇制作,毛俊辉在其中担任演出角色。”
回归香港,深耕戏剧教育与创作
1985年,毛俊辉返回香港,担任香港演艺学院表演系主任,培养新一代戏剧人才。2001年至2008年,他出任香港话剧团公司化后的首任艺术总监。公司化指香港话剧团从政府直接资助机构转为自负盈亏的法定组织,毛俊辉在此架构下主导运营。
任期内,他推动《酸酸甜甜香港地》《新倾城之恋》等粤语剧目进入内地和海外市场。粤语剧目指以粤语方言对白及演唱的戏剧作品,其地域特色成为文化输出的关键。
荣誉与后续职务
2004年,香港特区政府授予毛俊辉铜紫荆星章。该星章是香港特别行政区政府颁授的荣誉之一,表彰他对本地文化事业的贡献。2014年至2016年,他转任香港演艺学院戏曲学院创院院长,继续投身戏曲人才培养。
- 毛俊辉现任中国戏剧家协会顾问及香港特区政府文化委员会委员。
- 其职业生涯涵盖表演、教学、艺术管理多个领域。
