阿娅·卡利耶娃:舞台艺术跨越语言边界,成为文明交流之桥
当地时间6月27日,在哈萨克斯坦阿斯塔纳,阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校校长阿娅·卡利耶娃接受了中新社记者的专访。围绕“舞台艺术何以成为文明交流之桥”这一主题,卡利耶娃分享了她的观察与见解。
艺术:一种无需翻译的语言
卡利耶娃认为,舞台艺术之所以能够成为文明交流的桥梁,其根本原因在于它能直接触动人类共通的情感。无论是舞蹈、音乐还是戏剧,观众无需借助文字翻译,便能通过表演者的肢体动作、面部表情和艺术节奏,感受到作品传递的喜怒哀乐。
“当一位舞者在舞台上尽情挥洒时,他/她不仅仅在展示技巧,更是在讲述一个故事,传递一种文化基因。这种情感共鸣能瞬间拉近不同国家、不同文化背景观众之间的距离。”
从“展示”到“对话”
针对具体实践,卡利耶娃指出,高质量的舞台作品不应仅仅是本国文化的单向“展示”,更应成为一种双向的“对话”。在她看来,成功的跨文化演出往往能够在保留自身文化内核的同时,找到与其他文化受众产生呼应的叙事方式。
以谢列茨涅夫舞蹈学校为例,该校在教学与创作中,既注重传承哈萨克传统舞蹈元素,也会融入西方古典与现代舞蹈语汇。这种融合并非简单的拼凑,而是旨在寻找普世审美中的文化个性。
青年交流:文明互鉴的实践场
卡利耶娃特别强调了青年舞者与艺术学生在文明交流中的作用。她表示,谢列茨涅夫舞蹈学校近年来积极参与国际艺术节和交换项目,这些活动为学生提供了直接与国际同行同台排练、切磋技艺的机会。
- 直接接触:青年舞者在交流中不仅学习对方的舞蹈技术,更能亲身理解对方国家的历史背景与生活习惯。
- 打破刻板印象:通过日常相处与合作,年轻人能够消除因信息差导致的误解,建立基于实际体验的客观认知。
- 未来桥梁:这些青年将成为未来文化传播的种子,他们建立的友谊网络本身即是文明交流最坚实的基础。
对舞台艺术“翻译”的理解
在采访中,卡利耶娃还对“舞台艺术作为翻译媒介”进行了阐释。她将舞台艺术类比为一种“情感翻译机”:它将抽象的文化符号、历史事件、哲学思想,通过具象的肢体、音乐与光影,精准地“翻译”成观众能够直接感受的视觉和听觉体验。这种“翻译”过程无需依赖词汇,却能达成深层的认知共识。
她认为,正是这种独特的“翻译”功能,让舞台艺术能够在政治与外交之外,为不同文明提供一条平等、感性且富有创造性的沟通路径。

中哈文化交流年访谈:阿娅·卡利耶娃谈舞台艺术的跨文化角色
2026年是“中国和哈萨克斯坦文化交流年”。哈萨克斯坦阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校校长阿娅·卡利耶娃近日接受中新社“东西问”专访,分享她对舞台艺术、文化传承及中哈人文交流的观察与思考。
“艺术不只是专业创作和舞台呈现,也可以成为不同文明沟通交流的桥梁。”——阿娅·卡利耶娃
从学生到校长:30年的艺术教育观察
阿娅·卡利耶娃从事文化艺术和教育工作已超过30年,从音乐教育到艺术机构管理,她见证了哈萨克斯坦文艺教育和舞台艺术的发展变化。
她认为,最明显的变化是哈萨克斯坦艺术教育和舞台艺术更加开放。过去更强调扎实的基本功、系统的专业课程和严格的教学规范;如今在保持专业根基的同时,更加重视国际视野、跨学科思维以及文化认同的培养。
首次接触中国艺术:从书本到合作
阿娅·卡利耶娃最早接触中国艺术是在学生时期。当时她研究东方音乐文化,也关注亚洲不同民族的舞台艺术。中国文化深厚的历史积淀、独特的审美以及对传承传统的重视,给她留下了深刻印象。
随着工作中与中国文化界交流增多,她对中国的认识从书本研究延伸到具体合作之中。
“丝绸之路国际剧院联盟”搭建对话平台
在阿拉木图的阿拜国家歌剧和芭蕾舞剧院工作期间,该剧院加入了在中国文化部门支持下成立的“丝绸之路国际剧院联盟”。这一经历让她感受到,艺术可以成为不同文明沟通交流的桥梁。
该联盟为来自不同国家的剧院、艺术家和文化机构提供了持续交流的可能,为中哈两国文化对话创造了更多机会。
中哈人文交流的三个维度
根据当前素材,中哈两国在文化交流年中主要推动以下形式的人文交流:
- 联合演出
- 艺术教育合作
- 青年艺术家交流
这些维度共同构成了两国人文交流不断深化的实践路径。

哈萨克斯坦阿斯塔纳举办CICA春季慈善义卖活动 艺术跨越语言促进文化交流
(注:原文图片地址需替换实际路径)当地时间2026年4月26日,亚洲相互协作与信任措施会议(CICA)秘书处在哈萨克斯坦阿斯塔纳举办春季慈善义卖活动。现场通过音乐、舞蹈等表演形式,展现多元文化魅力。
艺术作为“特殊语言”实现跨文化共鸣
针对舞台艺术如何跨越语言障碍,中新社记者专访了相关人士。受访者阿娅·卡利耶娃指出,艺术本身是一种特殊语言,存在于音乐、舞蹈、戏剧和绘画之中,承载着一个民族的世界观、价值观以及对自然、家庭、历史和时间的理解。
“即使没有共同语言,人们仍然可以通过旋律、节奏、动作和情感产生共鸣。通过音乐和舞蹈,不同国家的人能够感受到彼此对家园、亲情、责任、幸福和精神追求的理解。”
文化自信与开放:多民族国家的交流逻辑
阿娅·卡利耶娃表示,哈萨克斯坦作为多民族国家,长期形成尊重不同民族传统的文化氛围。她认为,一个人越深入理解自己的文化,就越能够理解别人的文化,真正的文化自信并非封闭,而是在认识自身文化价值的基础上更开放地理解和欣赏其他文明。
在哈中文化交流领域,艺术带来的变化不仅限于演出展示,更在于帮助人们理解艺术背后的历史、情感和价值观。艺术家、教育工作者和青年学生通过舞台、课堂和共同创作建立联系,并在此过程中形成深层理解与尊重。
活动背景:CICA及其信任机制
亚洲相互协作与信任措施会议(CICA)是一个多边安全对话平台,旨在加强亚洲国家间的合作与互信。此次春季慈善义卖活动是秘书处推动人文交流的一项举措,以艺术为载体促进各国文化互鉴。

中哈武术展演交流活动在阿斯塔纳举行,两国艺术家共话传统文化传承
当地时间2026年6月10日,“武韵传情·文明对话”中哈武术展演交流活动在哈萨克斯坦阿斯塔纳的哈萨克民族体育大学举行。中哈两国武术表演者同台展演,通过武术这一载体展开文化对话。
活动中,中新社记者就传统文化如何通过当代舞台艺术实现传承与创新,与哈萨克斯坦艺术界人士进行了交流。
传统乐器的当代演绎
哈萨克斯坦艺术发展的重要特点,是在尊重民族传统的同时,不断探索现代艺术表达。民族文化并未脱离专业教育体系,从儿童教育到高等艺术院校,学生都会接触传统音乐、舞蹈、民间艺术和民族艺术史。
“冬不拉在哈萨克斯坦传统文化中是极具代表性的乐器,不仅用于音乐表演,也承载着人们对历史、传统和文化身份的理解。”——阿娅·卡利耶娃
冬不拉是哈萨克族传统弹拨乐器,琴身呈梨形,通常有两根弦,用于演奏民族旋律和叙事曲调。哈萨克斯坦民族舞蹈元素也被融入芭蕾舞、现代舞和新的舞台创作之中。
两国文化传承的共通路径
阿娅·卡利耶娃认为,哈中两国在文化传承方面有相通之处。两国都重视文化传承和历史记忆,也都在探索如何让传统文化进入当代舞台、走近年轻一代,并被更广泛的观众理解。
- 年轻艺术家正尝试用新的音乐、编舞和舞台语言重新呈现传统
- 民族音乐和舞蹈在保留自身特点的同时,以更贴近当代观众的方式呈现
传统并非停留在过去的遗产,只有不断融入今天的艺术创作,才能真正保持生命力。这一观点在中哈两国艺术实践中均有体现,为两国文化交流提供了更多可能性。

中哈音乐会在阿斯塔纳举行 卡利耶娃谈传统艺术如何吸引年轻观众
当地时间2026年3月3日,哈萨克斯坦阿斯塔纳,“丝路和鸣 共筑友谊”——“欢乐春节”中哈音乐会在哈萨克国家音乐戏剧院举行。中新社记者就此采访了哈萨克斯坦文化官员阿娅·卡利耶娃,探讨短视频时代下传统舞台艺术的发展路径以及中哈文化交流的未来方向。
短视频时代下的传统艺术:关键在于审美能力培养
面对短视频和数字媒体快速发展、年轻人接触艺术方式发生深刻变化的趋势,阿娅·卡利耶娃表示,传统舞台艺术不应简单迎合流行形式,而应帮助年轻人真正有机会接触艺术、理解艺术,并从中获得持久的精神滋养。她指出,对艺术的理解能力需要在家庭、学校和社会文化环境中逐渐培养,剧院、博物馆和艺术院校都应让艺术更多进入公共生活,使年轻人有机会观看、讨论并理解艺术。
“短视频和网络内容本身并不是问题,关键在于年轻人是否具备足够的文化基础和审美判断力,能够分辨什么是有思想、有情感深度的艺术,什么只是短暂的外在效果。真正的艺术不会只带来一时刺激,而会在多年后仍然留在人心中。”
中哈文化交流年:深化合作聚焦青年与长期机制
在“中国和哈萨克斯坦文化交流年”背景下,卡利耶娃强调,文化交流年的意义不只在于举办一系列活动,更在于推动两国人民加深理解,特别是为年轻一代创造更多交流机会。文化能够建立信任和情感联系,这也是文艺交流的重要价值。
卡利耶娃介绍了具体的合作进展:近年来,阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校与中国相关机构的合作不断推进。今年5月,学校与中国一家公司签署了战略合作协议。双方期待以此为基础,开展教师交流、学生研修、联合培养、联合演出和大师课等长期合作。
- 教师交流
- 学生研修
- 联合培养
- 联合演出
- 大师课

阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校与中国公司签署战略合作协议
当地时间2026年5月,阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校与中国一家公司签署战略合作协议。受访者供图
我也关注中国在舞台科技方面的发展。现代剧场越来越离不开灯光、影像、声音、舞美和数字技术的综合运用,这些经验对艺术院校和剧院都具有借鉴意义。
未来,我希望两国开展更多面向青年艺术家的合作,让年轻人在学习阶段就有机会共同排练、共同创作、共同站上舞台。真正的艺术从不被国界限制,青年艺术家之间建立起来的理解,将成为哈中人文交流更长久的纽带。(完)
受访者简介:

阿娅·卡利耶娃:哈萨克斯坦艺术教育工作者,长期专注中哈交流合作
哈萨克斯坦教育工作者阿娅·卡利耶娃(Aya Kaliyeva)现任阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校校长。她长期从事音乐、舞蹈及舞台艺术教育工作,并持续关注中哈两国在艺术教育领域的交流合作。
职业履历与荣誉称号
阿娅·卡利耶娃曾担任哈萨克斯坦阿拜国家歌剧和芭蕾舞剧院总经理、阿拉木图柴可夫斯基音乐学院校长等职。她因在教育工作中的贡献,获“哈萨克斯坦共和国荣誉教育工作者”称号。
她著有音乐教育相关的专著、教材和多篇文章。其职业生涯覆盖剧院管理、音乐教育、舞蹈教育等多个领域。
对中哈艺术交流的关注
素材显示,阿娅·卡利耶娃长期关注中哈两国在艺术教育领域的交流合作。她的背景涉及哈萨克斯坦国家级艺术机构——阿拜国家歌剧和芭蕾舞剧院,该剧院属于该国核心舞台艺术机构。
“阿娅·卡利耶娃(Aya Kaliyeva),哈萨克斯坦教育工作者,现任阿拉木图市谢列茨涅夫舞蹈学校校长。”——素材原文
教育背景与著作
- 曾任阿拉木图柴可夫斯基音乐学院校长,该学院为哈萨克斯坦知名高等音乐学府。
- 著有音乐教育相关专著、教材和多篇文章,系统梳理其教学与舞台实践经验。
