来自84国92位外媒记者在京穿戏服体验国粹京剧
日前,“国粹映朝阳”外国媒体京剧专场体验活动在北京朝阳京剧文化艺术中心举行。来自84个国家的92位外国媒体记者走进剧场,穿上戏服,零距离感受国粹艺术的独特魅力。
本次活动是专门为外国记者举办的京剧专场体验。通过亲自试穿戏服,记者们得以从视觉和触觉上体会京剧艺术的细节。
“国粹”指代国家文化中的代表性艺术,京剧作为国粹在此次活动中得到展现。
参与记者数量:来自84个国家的92位外媒记者。
外国媒体记者在北京体验京剧“程式化”艺术 感受国粹魅力
一场名为“国粹映朝阳”的外国媒体京剧专场体验活动日前在北京举行。该活动由中国国际新闻交流中心、北京市朝阳区人民政府外事办公室、朝阳区文化和旅游局、朝阳区融媒体中心联合主办,北京朝阳京剧文化艺术中心承办,北京京剧院演出。活动通过精心设计的互动环节,让外媒记者近距离感受京剧艺术的独特表现形式。
从戏服到脸谱:行头背后的文化符号
活动大厅中央,凤冠龙帽、蟒袍靠旗等戏服展出,流光溢彩。北京京剧院资深服装师以“宁穿破,不穿错”的传统规矩为引线,向记者介绍每一件行头背后的身份象征与美学意蕴。专业化妆师则执笔蘸彩,为参观记者绘制经典脸谱,提供了沉浸式的角色代入体验。
“宁穿破,不穿错”——京剧服装师遵循的传统规矩,强调行头穿着必须严格对应角色身份与剧情情境,而非单纯追求华丽。
虚拟与程式:一马鞭“走”遍南北
北京京剧院京剧沙龙艺术总监安娜与来自英国的“洋美猴王”Ghaffar Pourazar登台,示范京剧的程式动作。例如,一根马鞭可代骏马,几个圆场便从“北京到了上海”;没有实物,但拔闩、拉门、迈步的动作凭空开出一扇门来。李心中国际阐释,这体现了京剧虚拟性、程式化、综合性的艺术特征。记者们受邀上场,学习骑马、开门的身段,亲身体验“台上一分钟”如何藏进“台下十年功”。
- 虚拟性:通过演员的表演动作,让观众“看见”舞台上看不见的实物(如门、马)。
- 程式化:将生活动作提炼为固定的表演套路(如圆场代表空间转换)。
三出折子戏:英文字幕辅助无障碍欣赏
在京剧赏析环节,三出经典折子戏各具特色:《三岔口》虽无唱念,演员仅凭眼神和身段便能演绎出黑暗中摸索搏斗的紧张悬念;《天女散花》长绸舒展,翩若惊鸿;《盗仙草》精彩激烈,白素贞连续踢枪出手,干脆利落,剑光如雪。活动方特意准备中英双语节目单和英文字幕,覆盖剧情梗概、行当介绍、程式动作,并安排多语种志愿者提供翻译服务,让现场交流顺畅无阻。
