首页 / 新闻 / 井冈山革命博物馆2025年接待外籍访客逾200人 双语讲解员毛浩夫调整叙事语境

井冈山革命博物馆2025年接待外籍访客逾200人 双语讲解员毛浩夫调整叙事语境

摸鱼不慌
摸鱼不慌管理员

坐落于罗霄山脉的井冈山革命博物馆,馆内现藏文物逾3万件、珍贵文献与历史图片超2万份,系统陈列着当地创建首个农村革命根据地期间的斗争历程。2018年启动英文公益讲解服务以来,该馆每年接待的外籍访客规模持续增长。据馆方统计,2025年该馆累计接待外籍人员数量已突破200人。

翻译逻辑从字面对应转向情感共鸣

毛浩夫自2018年起承担该馆英文讲解任务。面对文化背景差异,其讲解策略侧重于跨语境的情感连接建立。史料原文中“红军是为劳苦工农谋利益的先锋队”等表述,在对外讲解中会被转化为“people first”等更具国际化与年轻化特征的词汇。

难的不是语言,而是形成共通的情感连接。
  • 核心目标:跨越文化隔阂,回应海外游客对中国历史与发展变化的探究。
  • 表达策略:摒弃直译模式,优先选取能触发国际受众认知共鸣的叙事切入点。
  • 现场反馈:外籍听众在阅读材料时主动记录要点,部分涉及战场情感的故事引发现场落泪反应。

红色文化传承机制与馆方合作

毛浩夫现任“毛秉华工作室”负责人。其祖父毛秉华曾出任井冈山革命博物馆馆长,离休后于2014年牵头建立该工作室,专项负责红色文化传承工作。目前,工作室与井冈山革命博物馆保持常态化业务对接。

外籍访客的持续到访,直接推动了该革命历史展示空间的跨文化传播实践。通过调整话语体系,具有地方特色的革命旧址遗迹与文物史料,正在转化为可被多元文化背景受众理解的叙事载体。

井冈山革命博物馆2025年接待外籍访客逾200人 双语讲解员毛浩夫调整叙事语境  第1张

井冈山革命博物馆启用英文红色讲解 聚焦历史细节传播

6月9日,井冈山革命博物馆内,井冈山红领巾英语红色讲解队队员正以英文讲述“有盐同咸”的故事。

外宾关注微观史实与战术细节

2022年开始参与英文讲解的井冈山革命博物馆讲解员李清清反馈,外国友人十分关心历史细节。听到红军作战武器简陋,访客会追问武器的来源;听到战士们每人每天仅有一角油盐柴菜钱,便关心红军平时吃什么。面对老照片,外宾会好奇人物的职务和工作。

在介绍以少胜多的著名战例黄洋界保卫战时,外宾会好奇具体的兵力对比和战略战术。当讲解涉及革命先辈牺牲情况,部分外国游客表示感受到了爱与力量。

讲述方式持续迭代与文化传播拓展

毛浩夫表示,井冈山精神是不变的,但讲述的方式必须常变常新。团队在坚守历史故事内核的同时,将继续大胆探索文化传播形式创新。该机制旨在让更多海内外游客了解井冈山的革命历史、红色故事和今天的新故事新风貌。

“井冈山精神是不变的,但讲述的方式必须常变常新。”
  • “有盐同咸”在讲解语境中指代革命时期军民共享物资与情感联结的历史状态。
  • 英文讲解流程涵盖基础史实陈述、细节追问回应与情感共鸣传递三个环节。
  • 游客的提问集中于具体数字与战术安排,反映出受众对微观历史信息的获取需求正在提升。

该讲解项目的常态化运行,为红色场馆的国际化传播提供了可操作的叙事框架。